Fernando Saiz. 9 de julio de 2015

Ahora que lo de Grecia est calentito, ha vuelto aponerse de moda la palabra austericidio. Un rastreo rpido por Google nos da 66.800 resultados.No est mal, teniendo en cuenta que eltrmino se invent hace solotres aos: los historiadores de los neologismosle adjudican la autora a Gaspar Llamazares en un tuit de julio de 2012.

Lo curioso es que, como viene denunciando Fundu con escaso xito, el trmino se utiliza en sentido exactamente opuesto a su literalidad. Polticos y periodistas, normalmente de izquierdas, llaman austericidio a las polticas de ajuste contra la crisisque matan(a la gente, al Estado del Bienestar, a la igualdad...)y utilizan el trminocomo un dardo contra los que las proponen odefienden. Por el contrario, laformacin etimolgica de austericidio sugiere que la austeridad no es laque mata, sino la que muere.

Para darse cuenta de que austericidio quiere decir matar la austeridad no hay que haber estudiado letras puras. Basta con fijarse en que el sufijo latino-cidio, que viene del latn occidere (matar),se emplea en sustantivos como homicidio, suicidio, parricidio, fraticidio, magnicidio, tiranicidioo genocidio, en los que el prefijo que lo acompaa no es el agente que mata sino la vctima (una persona, uno mismo, el padre, un hermano, una gran personalidad, untirano,un grupo social...).

Por supuesto, hay otros ejemplos de palabras que acabanqueriendo decirlo contrario de lo que significaban en origen. El origen griegode enervar es debilitar y no excitar o poner nervioso, como ha acabado por imponerse. Lo mismo podemos decir del adjetivolvido, cuya etimologa latina nos lleva a pensar que se refiere a algo amoratado, cuando suacepcin ms conocida es intensamente plido; o de lgido, que es sus inicios se utilizaba como sinnimo de glacial o muy fro, y que ahora se emplea para describir un momento culminante.

Pero no conozco ninguna palabraen que seatan flagrante la contradiccinentre lo que se dice y lo que se quiere decir como en austericidio.

Solucin a esta disfuncin lingstica? Haberlas, haylas. La propia Fundeu sugiere algunas opciones, comoausteridad letal, austeridazo, austeridad suicida... Se pueden aadir otras: austecalipsis, austeharakiri... Pero ninguna queda tan redonda y grfica como austericidio, as que seguramente estn condenadas al olvido. Como dicen los clsicos, nunca dejes que la realidad te desmienta un buen titular.

Post Scriptum. A todo esto, austero viene del latn austerus, que a su vez procede del griego austeros, que quiere decir spero y seco. Con esos antecedentes, la poltica de ajuste necesita una buena estrategia de rebranding.



Pero para darse cuenta de que austericidio quiere decir matar la austeridad no hay que saber ni latn ni griego. Basta con fijarse en el sufijo -cidio, que se emplea en trminos como homicidio, suicidio, parricidio, fraticidio, tiranicidioo genocidio, en los que el prefijo que lo acompaa no es el agente que mata sino la vctima (un hombre, uno mismo, el padre, un hermano, un tirano,un grupo social...)

Comentarios (4)
4 Lunes, 13 de Julio de 2015 17:04
Javier Vadillo
Yo no voy a ser tan artista de las palabras. Creo que los polticos de la UE tienen un grave problema de adiccin a las drogas. O hay algo en el aire de Bruselas que les sienta mal.Pero estoy seguro de que sern capaces de empeorar las cosas. Para eso no tienen lmites.
3 Lunes, 13 de Julio de 2015 12:09
Pavel Gmez del Castillo
Interesante reflexin, acerca de la mala etimologa de la palabra. Hay otra derivada de calado: la carga ideolgica. Las palabras crean realidad, en este caso la identidad entre austeridad y muerte. Aunque la etimologa sea incorrecta, el resultado es brillantemente socialdemcrata para quien la lanz. La escuela de Chicago hubiera preferido la palabra "gasticidio", pero estuvieron lentos.
2 Lunes, 13 de Julio de 2015 10:44
Antonio Rodrigo
Hay otra palabra que tambin est utilizndose tanto por hablantes como en Medios de Comunicacin con un significado radicalmente contrario. Se trata de Bizarro (valiente, generoso, lcido, esplndido) Sin embargo, en muchos medios de comunicacin se ha extendido su uso con el sentido de raro, extrao, estrambtico o srdido, que proviene de las acepciones francesa e inglesa del trmino bizarre.
1 Lunes, 13 de Julio de 2015 09:25
Carmen Ferreiro
Enhorabuena, artculo didctico, actual y muy interesante!!!